<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Why is the Afrigator site only available in English?</title>
	<atom:link href="http://subjectverbobject.com/2008/12/18/why-is-the-afrigator-site-only-available-in-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://subjectverbobject.com/2008/12/18/why-is-the-afrigator-site-only-available-in-english/</link>
	<description>Things I like: cheese and WordPress</description>
	<lastBuildDate>Thu, 19 Aug 2010 22:15:18 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
	<item>
		<title>By: Afrigreater December winners announced &#124; Afrigator Blog</title>
		<link>http://subjectverbobject.com/2008/12/18/why-is-the-afrigator-site-only-available-in-english/comment-page-1/#comment-5582</link>
		<dc:creator>Afrigreater December winners announced &#124; Afrigator Blog</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 13 Jan 2009 11:21:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subjectverbobject.com/?p=337#comment-5582</guid>
		<description>[...] http://subjectverbobject.com [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] <a href="http://subjectverbobject.com" rel="nofollow">http://subjectverbobject.com</a> [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Stii</title>
		<link>http://subjectverbobject.com/2008/12/18/why-is-the-afrigator-site-only-available-in-english/comment-page-1/#comment-5560</link>
		<dc:creator>Stii</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:39:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subjectverbobject.com/?p=337#comment-5560</guid>
		<description>Hi Theresa, 
 
Thank you so much for the kindest words as well as this great issue! As Justin said, we&#039;ve been talking about it for some time now and this (call it &quot;feature&quot; for the lack of a better word) is bumped up way high on our priority list. We&#039;ll definitely keep you in the loop on our translation progress! 
 
Thank you! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Theresa, </p>
<p>Thank you so much for the kindest words as well as this great issue! As Justin said, we&#039;ve been talking about it for some time now and this (call it &quot;feature&quot; for the lack of a better word) is bumped up way high on our priority list. We&#039;ll definitely keep you in the loop on our translation progress! </p>
<p>Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lester Hein</title>
		<link>http://subjectverbobject.com/2008/12/18/why-is-the-afrigator-site-only-available-in-english/comment-page-1/#comment-5559</link>
		<dc:creator>Lester Hein</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:28:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subjectverbobject.com/?p=337#comment-5559</guid>
		<description>HI Theresa,  
 
Looks like Justin beat me to the comment and pretty much said what i wanted to. I&#039;d just like to reiterate the multilingual support is a priority for us, but we&#039;re taking things cautiously an a little slowly to make sure that when we do add features they&#039;re done the right way. 
 
Thank you so much for the offer of assistance on the translation front. I for one would certainly recommend that we make use of your very valuable service. 
 
Until next time, keep on blogging, 
 
Lester  
Product Manager 
&lt;a href=&quot;http://www.afrigator.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.afrigator.com&lt;/a&gt;
&lt;a href=&quot;http://www.adgator.co.za&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.adgator.co.za&lt;/a&gt; </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>HI Theresa,  </p>
<p>Looks like Justin beat me to the comment and pretty much said what i wanted to. I&#039;d just like to reiterate the multilingual support is a priority for us, but we&#039;re taking things cautiously an a little slowly to make sure that when we do add features they&#039;re done the right way. </p>
<p>Thank you so much for the offer of assistance on the translation front. I for one would certainly recommend that we make use of your very valuable service. </p>
<p>Until next time, keep on blogging, </p>
<p>Lester<br />
Product Manager<br />
<a href="http://www.afrigator.com" target="_blank">http://www.afrigator.com</a><br />
<a href="http://www.adgator.co.za" target="_blank">http://www.adgator.co.za</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Justin Hartman</title>
		<link>http://subjectverbobject.com/2008/12/18/why-is-the-afrigator-site-only-available-in-english/comment-page-1/#comment-5558</link>
		<dc:creator>Justin Hartman</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 12:13:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subjectverbobject.com/?p=337#comment-5558</guid>
		<description>Hi Theresa - what a great post and a very very good question indeed. We have been talking about multi-language functionality since we started in April 2007 yet we just haven&#039;t gotten around to it. If your offer to help translate is still open we&#039;d love to work with you on this. Please send me a mail. </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Theresa &#8211; what a great post and a very very good question indeed. We have been talking about multi-language functionality since we started in April 2007 yet we just haven&#039;t gotten around to it. If your offer to help translate is still open we&#039;d love to work with you on this. Please send me a mail.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: theresac</title>
		<link>http://subjectverbobject.com/2008/12/18/why-is-the-afrigator-site-only-available-in-english/comment-page-1/#comment-5562</link>
		<dc:creator>theresac</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Dec 2008 08:05:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://subjectverbobject.com/?p=337#comment-5562</guid>
		<description>I so have a crush on you guys!  Justin, I emailed you about translations, and once again, great work! </description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I so have a crush on you guys!  Justin, I emailed you about translations, and once again, great work!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
